(I took the header picture of a Common Loon resting on a pond in Utah on its way north in June of 2015. It was in transition from winter to summer plumage.)

Translate - I dare you. Then make a comment on the funny errors the translator made.

Showing posts with label Calligraphy. Show all posts
Showing posts with label Calligraphy. Show all posts

Sunday, January 24, 2016

Quillcast: Pinecones



I wrote this about four years ago, along with music.  One of my goals is to get an ensemble together to record it.

Wednesday, December 30, 2015

To live between a rock and a hard place in between time


-I really had meant to do more posts on my typewriter, I really had.

I have meant to do many things, and making excuses has never been one of them.  But dealing with all the demands on my time ("too many hands on my time," as the Canadian poet also wrote), seeing how I fail at meeting them all, and seeing the hard choices I have to make, maybe I can continue to be patient and forgiving with others when they fail to gratify some of my wishes for time spent with them.

I haven't finished any of my planned Christmas calligraphy projects this year, but I'm going to post some calligraphy of Christmases past.  Looking back over my work, I can see that I have improved my technique, even though I still have much room for more improvement.

First, a section of the Wexford Carol, one of my favorites, that I did - oh, probably three years ago.

And this one, from about the same time, showing the same shaky penmanship and indecisive long "s" (though I'm not sure how much better my current forms are):


Finally, a translation of the Magnificat, which I did as a gift for someone, also in 2012.  This was a bit of work: I translated it into one of the languages in the novel I'm writing, which required some last-minute invention of words and grammar, and then I had to write the thing out carefully and neatly.  At least in this script you have no other specimen to judge it against.  Here it is, enjoy!

Sunday, October 18, 2015

Quillcast: calligraphy: Proverbs 9 excerpt in Spanish

Chapter 9 of Proverbs has been one of my favorite passages of scripture since the summer of 1996 when I was reading through the Old Testament during a course of intensive ministerial training.  I've lettered it in English, and I'll do so again, I expect.  But I've also been wanting to letter more quotes in Spanish.  So here is the first part of Proverbs 9 from the 1960 Reina-Valera version.



Yes, I did this with a quill pen, one that I made myself.  (If you're interested in learning how to do really old-fashioned calligraphy, you can buy a quill pen from me on eBay or Etsy.)  It has taken me about six years to get to my current level of skill in lettering, and I'm still looking to improve.

Monday, June 17, 2013

Quillcast: incomprehensible Yes lyrics

Another placeholder post of sorts: here's one of my favorite lines from "Heart of the Sunrise" written with my Reformed Gothic alphabet.


Monday, May 20, 2013

Quillcast: Rush quote: Available Light

A bit of calligraphy practice, using the opening lines of "Available Light."  Lyrics by Neil Peart.  The song is the closing track on Rush's Presto album.